Sógorom, a zugügyvéd

...and justice for all.

Ön is tud egy érdekes esetet? Írja meg a zugügyvédnek!

Hirdetés

Utolsó kommentek

  • Hobelman: 2% -os alacsony kamatozású hiteleket kínálunk, hitelbizonytalanítás nélkül kínálunk személyi kölcs... (2018.08.04. 22:21) Sikkasztás és házipénztár
  • Josef Lewis: Jó napot, Josef Lewis vagyok. Egy elismert, törvényes és akkreditált hitelező. Nagyon gyorsan és e... (2018.06.14. 01:54) Mennyit kaphatok internetes csalásért?
  • Josef Lewis: Jó napot, Josef Lewis vagyok. Egy elismert, törvényes és akkreditált hitelező. Nagyon gyorsan és e... (2018.06.14. 01:52) Mennyit kaphatok internetes csalásért?
  • Josef Lewis: @Na mi újság, Wágner úr? (törölt): Jó napot, Josef Lewis vagyok. Egy elismert, törvényes és akkred... (2018.06.14. 01:52) Államosított vörös iszap
  • Josef Lewis: Jó napot, Josef Lewis vagyok. Egy elismert, törvényes és akkreditált hitelező. Nagyon gyorsan és e... (2018.06.14. 01:50) Államosított vörös iszap
  • Utolsó 20

Linkblog

Friss topikok

  • Hobelman: 2% -os alacsony kamatozású hiteleket kínálunk, hitelbizonytalanítás nélkül kínálunk személyi kölcs... (2018.08.04. 22:21) Sikkasztás és házipénztár
  • Josef Lewis: Jó napot, Josef Lewis vagyok. Egy elismert, törvényes és akkreditált hitelező. Nagyon gyorsan és e... (2018.06.14. 01:54) Mennyit kaphatok internetes csalásért?
  • Josef Lewis: @Na mi újság, Wágner úr? (törölt): Jó napot, Josef Lewis vagyok. Egy elismert, törvényes és akkred... (2018.06.14. 01:52) Államosított vörös iszap
  • Josef Lewis: Jó napot, Josef Lewis, egy magánhitelező, aki kölcsönöket ad az egyéneknek, a vállalatoknak és a k... (2018.04.25. 13:30) Eltüntetett munkaviszony igazolás
  • Josef Lewis: Jó napot, Josef Lewis, egy magánhitelező, aki kölcsönöket ad az egyéneknek, a vállalatoknak és a k... (2018.04.25. 13:29) Ki lehet a jövő ügyvédje?

Utazási ajánlatok

Kretén jogszabály

2006. október 06. - zugügyvéd
Címkék: jogszabály

A jogalkotók időnként a Zugügyvédet is meglepik egy-egy jogszabályi megfogalmazással. Ilyen például a 185/2006. (VIII. 31.) Korm. rendelet, amely a fontos kombinált nemzetközi szállítási vonalakról és ezek létesítményeiről szóló 1991. évi Európai Megállapodást (AGTC) kiegészítő, a víziutakon történő kombinált szállításról szóló jegyzőkönyv kihirdetéséről szól.

A jegyzőkönyv nyakatekerten lefordított meghatározásai szerint a "kombinált szállítás" kifejezés a javaknak ugyanazon szállítási egységben történő több mint egyféle szállítási módozatot felhasználó szállítását jelenti. A "kapcsolódó létesítmények" kifejezés az olyan kikötői terminálokra vonatkozik, amelyek a nemzetközi kombinált szállítás szempontjából fontossággal bírnak, biztosítva a konténerek és más intermodális szállítási egységek átrakását (csereszekrények, félpótkocsik, közúti tehergépjárművek stb.), melyeket a folyami szállító eszközök és a tengeri, közúti és vasúti szállítás közötti kombinált szállításban felhasználnak.

4 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://zugugyved.blog.hu/api/trackback/id/tr6315736

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

dOMiNiS · http://blog.sivok.hu 2006.10.07. 01:37:34

elfogytak a nezoi levelek? :)

Oli 2006.10.07. 22:34:33

"Így pl. a tűzoltóság nemcsak a szorosan vett hatósági jogalkalmazó tevékenységet végzi, hanem tűz esetén tűzoltó tevékenységet is."
Berényi S.: Az államigazgatási szervek hatósági-jogalkalmazó tevékenysége. In: Magyar államigazgatási jog. Általános rész. Szerk.: Beck Gy., Czéh Gy. BM Könyvkiadó, 1984. 632. o.

SzigMa 2006.10.09. 15:22:09

Konténeres árúszállítás, teherautóval és hajóval. Mi ebben a nyakatekert? Ennyi erővel bármilyen szakterületről lehetne idézni, mert nekem speciel még a "Jó háziasszony szakácskönyve" is helyenként kínaiul van.

Pióca 2007.03.19. 21:21:07

Ma olvastam, hogy dr. Lamperth Mónika miniszterasszony "Pro Régió Díj"-akat adott át. Nem hittem el, hogy létezhet ilyen nevű díj.
Ugyanis a "pro" egy latin elöljárószó, ami sajnos megköveteli, hogy az őt követő névmás ablativus esetben álljon. De a "régió" egy magyar szó (igaz, latin eredetű), aminek a magyar nyelv sajnálatosan nem indoeurópai szabályai szerint nem létezik ablativusa. A magyar nyelv ismeri ugyan a "pró" szót a "pró és kontra" kifejezésben, de ez nem ugyanaz.
A "pro régió"-nak a latin nyelv szabályai szerint "pro regione" (ejtsd: pró regióne) kellene lennie. A díjnak a magyar nyelv szabályai szerint "Pro Regione-díj"-nak.
De a regionális fejlesztésért és felzárkóztatásért felelős tárca nélküli miniszter által adományozható díjakról szóló 31/2005. (X. 21.) TNM rendelet felülírt minden létezett és létező nyelvtani szabályt: hétszer használja az abszolút lehetetlen "Pro Régió Díj" kifejezést.
Mindez nem a latin vagy a magyar nyelv állapota miatt aggályos, hanem a jogszabály-előkészítés minősége miatt.